Blogliterary

Navigation Menu

From Tagore’s CHINNAPATRA (TORN LETTERS)- IV

From Tagore’s CHINNAPATRA (TORN LETTERS)- IV

Posted by on Jul 26, 2016 in Miscellaneous Translations | 0 comments

When I write like this and the words flow, when every day as soon as I get out of my bed, I need to remember where I left the strain of my thought the day before and from where I shall begin today, I feel elated. When I gather my days in the evenings as if they are pitchers filled with words, those thoughts resonate in my body and mind. These days, roaming...

Read More

A Vigorous Walker

Posted by on Jul 9, 2015 in Miscellaneous Translations | 0 comments

On 22 January 1851 Iswarchandra Vidyasagar was appointed as the principal of Sanskrit College, Calcutta. In his younger days, Vidaysagar used to travel to his native village of Birsingha in Medinipur, a distance of about 136 km, on foot and return to Calcutta on the same day, again on foot. He would only halt for some time at a place called Mashat and...

Read More

Familiarity in Poetry

Familiarity in Poetry

Posted by on Apr 19, 2015 in Miscellaneous Translations | 0 comments

…..What did the Bengali word DARPAN (দর্পণ) mean to me? At least for a considerably long period of time? It took me a long while to know that DARPAN signifies a bright, clear object that helps me to see the reflection of my face, that it means a mirror. In my childhood, my father used to bring a weekly magazine that had no cover and I learnt the word by...

Read More